« 11月09日のココロ日記(BlogPet) | トップページ | 11月16日のココロ日記(BlogPet) »

2009年11月13日

「逆参照」という用語に

どうにも違和感を感じるんだけど、自分がおかしいのかしらね。

これは “dereference” の訳語のつもりなんだろうけど、「逆」と書かれるとポインター参照を逆にたどってる (参照先からポインターに戻る) ように見えてしまって、まったく違うものを連想してしまうよ。

「参照の解消」とか「参照の解決」とするのが意味的には正しいと思うんだけど、もっとしっくりする訳語はないもんかね。ね?

|

« 11月09日のココロ日記(BlogPet) | トップページ | 11月16日のココロ日記(BlogPet) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/42551/46750151

この記事へのトラックバック一覧です: 「逆参照」という用語に:

« 11月09日のココロ日記(BlogPet) | トップページ | 11月16日のココロ日記(BlogPet) »